Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 5, 3985

»
Insel Kalymna
Apollon-Heiligtum, jetzt Mus. London
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
nach Mitte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
[ἐπειδὴ Θεύδωρος – – – – – – – – – διατελεῖ]
Da Theudoros S.d. - - - aus - - - stets
1[χ]ρείας [παρεχόμενος, οὐθὲν ἐλλείπων προ]
1Dienste erweist (und) nichts fehlen ließ an
2θυμίας, δ[εδόχθαι τῶι δάμωι· πολίταν ἦμεν]
2Eifer, wolle beschließen das Volk: dass Bürger sei
3Θεύδωρον [– – – – – – – – – – – – – – καὶ αὐ]
3Theudoros S.d. - - - aus - - -, er selbst
4τὸν καὶ ἐκ̣[γόνους – – – – – – – – – – – – – –]
4und die Nachkommen, - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -